大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于苏仙沙土灌装机的问题,于是小编就整理了1个相关介绍苏仙沙土灌装机的解答,让我们一起看看吧。苏轼《浣溪沙》的写作背景和译文? 游蕲水①清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。 山下兰芽短浸溪,松间沙...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于苏仙沙土灌装机的问题,于是小编就整理了1个相关介绍苏仙沙土灌装机的解答,让我们一起看看吧。
游蕲水①清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥②。潇潇暮雨子规啼③。 谁道人生无再少?门前流水尚能西④!休将白发唱黄鸡⑤。
『译文』
去蕲水县的清泉寺,寺在兰溪旁边,溪水向西流。
山脚下兰草嫩芽浸入小溪, 松林间小路清沙净无泥, 傍晚细雨中布谷鸟阵阵啼叫。 谁说人老不可再年少? 门前流水还能执著奔向西! 不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡。
注释
①蕲水,县名,今湖北浠水镇。时与医人庞安时(字安常)同游,见《东坡题跋》卷三《书清泉寺词》。
②白居易《三月三日祓禊洛滨》:“沙路润无泥”。
③潇潇暮雨,白居易《寄殷协律诗》自注:“江南吴二娘曲词云,萧萧暮雨郎不归'。”潇潇:形容雨声。子规:布谷鸟。
④此句当为写实。但“门前”云云,亦有出处。《旧唐书》卷一九一方伎《一行传》,谓天台山国济寺有一老僧会布算,他说:“门前水当却西流,弟子亦至。”一行进去请业,而门前水果却西流”。
到此,以上就是小编对于苏仙沙土灌装机的问题就介绍到这了,希望介绍关于苏仙沙土灌装机的1点解答对大家有用。